【音樂】 跳舞歡樂歌(一)
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
在這首跳舞歌中,只有一位歌者為我們示範演唱。從歌曲的旋律我們聽出是仁愛鄉賽德克族跳舞組曲中的一首,但平常第一句歌詞都是「siyo siyo si」,賽德克族的耆老解釋為歌曲的根。這裡則由「ugu aguh」(來啊來吧)所取代,而作為一首跳舞歌的第一句歌詞,顯然也有鼓勵大家一起加入這歡樂行列的意味。
Jump to Navigation Jump to Main content
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
在這首跳舞歌中,只有一位歌者為我們示範演唱。從歌曲的旋律我們聽出是仁愛鄉賽德克族跳舞組曲中的一首,但平常第一句歌詞都是「siyo siyo si」,賽德克族的耆老解釋為歌曲的根。這裡則由「ugu aguh」(來啊來吧)所取代,而作為一首跳舞歌的第一句歌詞,顯然也有鼓勵大家一起加入這歡樂行列的意味。
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
在這首跳舞歌中,只有一位歌者為我們示範演唱。從歌曲的旋律我們聽出是仁愛鄉賽德克族跳舞組曲中的一首,但平常第一句歌詞都是「siyo siyo si」,賽德克族的耆老解釋為歌曲的根。這裡則由「ugu aguh」(來啊來吧)所取代,而作為一首跳舞歌的第一句歌詞,顯然也有鼓勵大家一起加入這歡樂行列的意味。
原住民音樂
賽德克族音樂
歌舞音樂
舞曲
賽德克語
賽德克族
賽德克族、舞曲、跳舞歡樂歌
臺灣原住民音樂資料蒐集暨數位化計畫(第二期)