【音樂】 kaluwaluwaci

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

此首歌謠,一邊拍手,一邊行走。女子會排成一列,走S型隊伍。

詳細資料

名稱

主要名稱
kaluwaluwaci
其他名稱
其他名稱: 

蚯蚓舞

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

此首歌謠,一邊拍手,一邊行走。女子會排成一列,走S型隊伍。

物件類別
音樂
其他內容描述
歌詞: 

"masalasalimdaw o ina pozongan,
tala yabo dang o tatala namen a nang,
jicya ngohan matayid do nanadan,
noka paci solib maha ma arang a nang,
pangi vatan da ovay so arayou,
sin mohen ko do ina orod namen a nang,
o zaka namen miney sorod,
ta jipa vali makawok so among a nang,
ovay ko mabit a maka vatoi ,
kano ngongonay kwa pacinoken a nang,
kano ngongonay kwa pacinoken,
kalas ko minangba a mirayon a nang"
在汪洋大海上,有許多船隻在波峰波谷忽隱忽現,追逐著金黃色的鬼頭刀魚,但願我家的男人也出海了,否則我家的船孤立的在灘頭,會顯得落寞。然而,我家的男人也是獵魚好手,每當他釣到鬼頭刀魚的時候,我會盛裝,胸前披戴瑪瑙,梳理打扮來迎接他。當然,我家的男人,畢竟是個獵魚好手,身為女性的我,也因此與有榮焉。他的手腕上是我為他製作的kalas,他戴上銀環,我們就是最美麗的夫妻了。

音樂族群: 

達悟族

創作者

作者
策劃主持: 
呂鈺秀

時間

創建時間
採集時間: 
2019.05.04

地點

創建地點
採集地點: 
蘭嶼蘭恩文教基金會傳統地下屋
採集地點: 
臺東縣蘭嶼鄉漁人147號

貢獻者

貢獻者
演出: 
飛魚文化展演隊
錄音: 
呂鈺秀
採集者: 
呂鈺秀|洪嘉吟[採譜]
採集者: 
夏曼.藍波安[採詞]

識別碼

識別碼
tmi201805_014
檔案列表