【音樂】 maparirina

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

這是一首情歌,樂曲是以mapa la evek,或也可稱maparirina情歌旋律演唱。mapa la evek意為「曖昧的」,曲中多有拖長音處,是男女山野中歌唱的曲子。

詳細資料

名稱

主要名稱
maparirina
其他名稱
其他名稱: 

情歌

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

這是一首情歌,樂曲是以mapa la evek,或也可稱maparirina情歌旋律演唱。mapa la evek意為「曖昧的」,曲中多有拖長音處,是男女山野中歌唱的曲子。

物件類別
音樂
其他內容描述
歌詞: 

"sijya ta areare ta areken ta imu,
mo o vai ta oya rana o kangai ta,
iwawa o pahad na parasayan,
ta iwawa o pahad na parasayan,
ni kavakeas a beken na katuwan,
si kavakes a beken na katuwan,
omanam a kanavangen do irayan,
ori rana pana youkan sya"

我同輩的女性朋友,時光來到了我們成熟的年齡,我愛慕你已久,求求你來到我身邊,請妳答應我,跟我美麗的月色約會,這是因為我擔心妳的心魂、肉體被其他的男性欺負,求妳答應我的邀約,妳是我十分愛慕的姑娘,除了妳以外,我不會再愛其他的姑娘,願在未來的日子,我們可以共枕擁抱,我真情的表示我的愛意,妳心靈是知道的。

音樂族群: 

達悟族

創作者

作者
策劃主持: 
呂鈺秀

時間

創建時間
採集時間: 
2019.03.23

地點

創建地點
採集地點: 
蘭嶼蘭恩文教基金會傳統地下屋
採集地點: 
臺東縣蘭嶼鄉漁人147號

貢獻者

貢獻者
演出: 
顏新添[領唱]
演出: 
飛魚文化展演隊[演唱]
錄音: 
蕭啟村|施禹彤
採集者: 
呂鈺秀|洪嘉吟[採譜]
採集者: 
夏曼.藍波安[採詞]

識別碼

識別碼
tmi201805_003
檔案列表