【音樂】 paru nipin

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

演唱背景:版本一:耆老石阿松先生表示,這是一首該年受到鑿齒孩童於祖靈屋hannán內所歌唱之曲。此曲並沒有配合舞步舞動身軀,族人通常於每日shmayla之後,靜坐在祖靈屋前,一邊跟著耆老練唱此曲。版本二:這是shymayla後每晚在祖靈屋hanán前所練唱的曲目,採集到不同唱詞版本,演唱耆老表示曲詞意指「年祭工作尚未完成,祝福我們能夠平安順利!」。另有一說是,此曲為當年受到鑿齒的孩童,於祖靈屋前所歌唱之曲。

詳細資料

名稱

主要名稱
paru nipin

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

演唱背景:版本一:耆老石阿松先生表示,這是一首該年受到鑿齒孩童於祖靈屋hannán內所歌唱之曲。此曲並沒有配合舞步舞動身軀,族人通常於每日shmayla之後,靜坐在祖靈屋前,一邊跟著耆老練唱此曲。版本二:這是shymayla後每晚在祖靈屋hanán前所練唱的曲目,採集到不同唱詞版本,演唱耆老表示曲詞意指「年祭工作尚未完成,祝福我們能夠平安順利!」。另有一說是,此曲為當年受到鑿齒的孩童,於祖靈屋前所歌唱之曲。

物件類別
音樂
其他內容描述
詞意: 

大意:「受到鑿齒儀式的孩童詢問其他人:「你們鑿完齒了嗎?」,族內的錢原封不動,福氣沒有少,很高興我們今日鑿完齒,祝我們長壽、平安」。

音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

邵族音樂

族群: 

邵族

主題關鍵字: 

原住民音樂、水沙連夏夜嬉遊曲、邵族年祭、shmayla

相關計畫: 

96年度原住民音樂採集專案補助計畫-水沙連夏夜嬉遊曲-邵族年祭shmayla音樂紀實

地點

創建地點
採集地點: 
南投縣 魚池鄉
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正

貢獻者

貢獻者
演出: 
石阿松 [演唱]
計畫主持人: 
魏心怡
採集者: 
魏心怡[採譜]
相關貢獻者: 
陳佑民[記音]
相關貢獻者: 
高榮輝[記音]

識別碼

識別碼
M0907546
檔案列表