【音樂】 rawud+anowud

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

獵魚歌

詳細資料

名稱

主要名稱
rawud+anowud
其他名稱
其他名稱: 

古典歌+敘事歌

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

獵魚歌

物件類別
音樂
其他內容描述
歌詞: 

"he marahet macisawong do pettan, marahet ta manilowa mangayiying,
omana zegeg aris do ilawod,
o akma so pinatan a kazazakad,
ipa mamatogad so ni lalagan,
do rayoun do pinanlagan ta nya"
"我獵魚家族的家,非常靠近海邊灘頭,每當飛魚汛期來臨,西南方位來的季節風,強勁的西南浪,洋流,帶來豐盛的砂石、鵝卵石,鵝卵石被海浪滾動發出吵雜磨石聲,讓人難於入眠,我們家族的勇士因而在黑夜披著黑夜的邀約,順著海浪的熱情,出海獵捕飛魚,每一次都有所收獲,讓我們全家族的親屬,每天在寒冷的冬末春初,都有新鮮的飛魚,鮮湯可吃,在我們的船長家屋,家族飽足,讓佇立在灘頭的我們,每年在飛魚汛期作招魚儀式的大船,就像是被海浪吵醒的勇士,夜夜出海獵魚。
註:鵝卵石被海浪拍打滾動發出吵雜的磨石聲,磨練出了我們的勤奮,經常夜行獵魚,給家族帶來豐腴的食物。不說明家族男性的勤奮,而是藉著鵝卵石滾動的吵雜聲,謙虛的表示。"

音樂族群: 

達悟族

創作者

作者
策劃主持: 
呂鈺秀

時間

創建時間
採集時間: 
2019.03.23

地點

創建地點
採集地點: 
蘭嶼蘭恩文教基金會傳統地下屋
採集地點: 
臺東縣蘭嶼鄉漁人147號

貢獻者

貢獻者
演出: 
蕭坤川[領唱]
演出: 
飛魚文化展演隊[演唱]
錄音: 
蕭啟村|施禹彤
採集者: 
呂鈺秀|洪嘉吟[採譜]
採集者: 
夏曼・藍波安 [採詞]

識別碼

識別碼
tmi201805_005
檔案列表