【音樂】 麻雀

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

《麻雀》一曲靈感來自於譚恩美(1989)的書《喜福會》。書中某章節描述一群人一邊開心聊天,一邊打麻雀(麻將)的畫面,讓我想起了和兄弟們一起玩韓國棋的快樂童年時光。《麻雀》有五個不暫停的主要段落與三個章節。我持續性的使用modal techniques(我稱之為自由式)。我建構了兩個不同的方式並自由地應用它們。建構模式時,我刻意地勾勒出自己對韓國五聲音階(C-D-E-G-A)與東方元素的強烈感受。我認為五聲音階是表硯韓國方言表為適當的材料,同時也具備了開發現代音樂語言的強大淺能。不過,我在自己的作品中避免使用了傳統五聲音階,而是以我自己的方式延伸了它。《麻雀》表達了我探索新音樂主題及語言的欲望,使我的自我認同更加完整堅固。
The first inspiration came from a book entitled "The Joy Luck Club written by Amy Tan" (1989). One of its chapters, in which a group is playing the game of "Mah Jong" and is chatting with great delight, reminded me of My joyful childhood and the times when I and my brothers would play the Korean chess game.In "Mah Jong" I continued to use the modal techniques (I call this "free modaiity"). I constructed two different modes and freely applied them. When constructing the modes, I intended to evoke the strong sense of the Korean pentatonic scale (C-D-E-G-A) as well as the oriental environment. I considered that the pentatonic scale was a most appropriate material to express the quality of the Korean vernacular as well as it had a great potential to develop new modern musical language. I avoided applying the pentatonic scale itself in my work. I altered and expanded the pentatonic in my own ways. "Mah Jong" expresses my desire to explore new musical subjects and language, which could make my identity more solid.

詳細資料

名稱

主要名稱
麻雀
其他名稱
其他名稱: 

Mah Jong

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

《麻雀》一曲靈感來自於譚恩美(1989)的書《喜福會》。書中某章節描述一群人一邊開心聊天,一邊打麻雀(麻將)的畫面,讓我想起了和兄弟們一起玩韓國棋的快樂童年時光。《麻雀》有五個不暫停的主要段落與三個章節。我持續性的使用modal techniques(我稱之為自由式)。我建構了兩個不同的方式並自由地應用它們。建構模式時,我刻意地勾勒出自己對韓國五聲音階(C-D-E-G-A)與東方元素的強烈感受。我認為五聲音階是表硯韓國方言表為適當的材料,同時也具備了開發現代音樂語言的強大淺能。不過,我在自己的作品中避免使用了傳統五聲音階,而是以我自己的方式延伸了它。《麻雀》表達了我探索新音樂主題及語言的欲望,使我的自我認同更加完整堅固。
The first inspiration came from a book entitled "The Joy Luck Club written by Amy Tan" (1989). One of its chapters, in which a group is playing the game of "Mah Jong" and is chatting with great delight, reminded me of My joyful childhood and the times when I and my brothers would play the Korean chess game.In "Mah Jong" I continued to use the modal techniques (I call this "free modaiity"). I constructed two different modes and freely applied them. When constructing the modes, I intended to evoke the strong sense of the Korean pentatonic scale (C-D-E-G-A) as well as the oriental environment. I considered that the pentatonic scale was a most appropriate material to express the quality of the Korean vernacular as well as it had a great potential to develop new modern musical language. I avoided applying the pentatonic scale itself in my work. I altered and expanded the pentatonic in my own ways. "Mah Jong" expresses my desire to explore new musical subjects and language, which could make my identity more solid.

物件類別
音樂
其他內容描述
樂器: 

長笛

樂器: 

單簧管

樂器: 

豎琴

樂器: 

小提琴

樂器: 

小提琴

樂器: 

中提琴

樂器: 

大提琴

音樂類別: 

當代創作

主題關鍵字: 

許常惠音樂創作獎、七重奏、佳作、人聲、室內管絃樂隊

相關計畫: 

2006許常惠音樂創作獎

創作者

作者
作曲者: 
李始玹

地點

創建地點
採集地點: 
臺北市 中山堂
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正

貢獻者

貢獻者
演出: 
鄭立彬 [指揮]
演出: 
陳雅菁 [長笛]
演出: 
宋威德 [豎笛]
演出: 
陳淑杏 [豎琴]
演出: 
陳恩加 [小提琴]
演出: 
黃郁婷 [小提琴]
演出: 
邱岱瑩 [中提琴]
演出: 
王德君 [大提琴]

識別碼

識別碼
M0907389
檔案列表