【音樂】 幫工戲waohbade之歌(一)

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
過去大滿族人,面對繁瑣的農事,無法一家獨自的在一定的季節中完成,又因當時每個家庭經濟條件普遍貧窮,無法花錢雇工完成,於是發展出一套「互助式的集體換工制度」,稱之為「幫工」。每當一家完成了「幫工」農事,當晚這家的主人都會宴請所有幫工,並請工頭召集大家一起來唱「幫工戲」,劉石杰先生說,當地的大滿族人稱之為waohbade。這首歌就是當時在工頭,或「曲頭」的領唱下,族人所一起演唱的「幫工戲」片斷。歌詞語意不明,劉石杰先生也無法逐字加以解釋,只知「工作做完了,大家一起來飲酒、唱歌、跳舞」是唯一的歌詞大意。

詳細資料

名稱

主要名稱
幫工戲waohbade之歌(一)
其他名稱
其他名稱: 

waohbade

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
過去大滿族人,面對繁瑣的農事,無法一家獨自的在一定的季節中完成,又因當時每個家庭經濟條件普遍貧窮,無法花錢雇工完成,於是發展出一套「互助式的集體換工制度」,稱之為「幫工」。每當一家完成了「幫工」農事,當晚這家的主人都會宴請所有幫工,並請工頭召集大家一起來唱「幫工戲」,劉石杰先生說,當地的大滿族人稱之為waohbade。這首歌就是當時在工頭,或「曲頭」的領唱下,族人所一起演唱的「幫工戲」片斷。歌詞語意不明,劉石杰先生也無法逐字加以解釋,只知「工作做完了,大家一起來飲酒、唱歌、跳舞」是唯一的歌詞大意。

物件類別
音樂
其他內容描述
音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

平埔族音樂

音樂類型: 

儀式音樂

使用場合: 

儀式音樂臨時祭儀

語文: 

西拉雅語

族群: 

平埔族

主題: 

祭祀音樂

主題關鍵字: 

花蓮縣、西拉雅族、平埔族、大滿族、儀式音樂、幫工戲

相關計畫: 

「台灣原住民音樂資料蒐集暨數數位化計畫」(第一期)

時間

創建時間
出版時間: 
1998.11

地點

創建地點
採集地點: 
花蓮縣
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正

貢獻者

貢獻者
演出: 
劉石杰 [演唱]
計畫主持人: 
吳榮順
製作: 
吳榮順
錄製: 
吳榮順

識別碼

識別碼
M0000314

出版者

出版者
出版者: 
風潮有聲出版有限公司
檔案列表