【音樂】 到小蘭嶼捕飛魚返航歌
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一位男子划船到小蘭嶼捕飛魚,雖然滿載而歸,卻一面划船返航,一面對著大海所唱的歌,全曲以大三度為架構的三音音階為主,不斷使用同音反覆與自上下的延伸,直到停留在第二個中心音上為止。
Jump to Navigation Jump to Main content
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一位男子划船到小蘭嶼捕飛魚,雖然滿載而歸,卻一面划船返航,一面對著大海所唱的歌,全曲以大三度為架構的三音音階為主,不斷使用同音反覆與自上下的延伸,直到停留在第二個中心音上為止。
Mivachi
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一位男子划船到小蘭嶼捕飛魚,雖然滿載而歸,卻一面划船返航,一面對著大海所唱的歌,全曲以大三度為架構的三音音階為主,不斷使用同音反覆與自上下的延伸,直到停留在第二個中心音上為止。
大意:「我的妻子啊!真的很抱歉,讓你們盼了一整天,我只有捕到一些魚,希望下次的漁獲量會讓你們滿意。」
原住民音樂
雅美族(達悟族)音樂
歌謠
非儀式音樂工作歌
雅美語
雅美族(達悟族)
雅美族、工作歌、到小蘭嶼捕飛魚之歌
「台灣原住民音樂資料蒐集暨數數位化計畫」(第一期)