【印刷品】 李抱忱《請相信我》(Believe me, Dear)

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

《請相信我》(Believe me, Dear)是李博士為「音樂風」節目寫的第一首「每月新歌」。1953年他將元朝女詩人管道昇的《我儂詞》意譯為英文,1971年再將歌詞譯為中文,除保留管夫人原詞五十八字外,又自編了五十六字,全詞共長一百一十四字,譜成獨唱曲。此歌即為日後風行海內外的《你儂我儂》。

詳細資料

名稱

主要名稱
李抱忱《請相信我》(Believe me, Dear)

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

《請相信我》(Believe me, Dear)是李博士為「音樂風」節目寫的第一首「每月新歌」。1953年他將元朝女詩人管道昇的《我儂詞》意譯為英文,1971年再將歌詞譯為中文,除保留管夫人原詞五十八字外,又自編了五十六字,全詞共長一百一十四字,譜成獨唱曲。此歌即為日後風行海內外的《你儂我儂》。

物件類別
印刷品
其他內容描述
類型: 

樂譜

時間

創建時間
創建時間: 
1953

貢獻者

貢獻者
相關人物: 
李抱忱
相關人物: 
管道昇

識別碼

識別碼
dacm201103_023_ms0033
檔案列表