【音樂】 泰雅族Lmuhuw吟唱(F003)

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

詳細資料

名稱

主要名稱
泰雅族Lmuhuw吟唱(F003)

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

物件類別
音樂
其他內容描述
詞意: 

大意:
mawatan
temihulan的mawatan
雖然說啦
雖然maray na suyan開始彈琴
但是我的里慕伊在這裡了
請不要生氣<枉費我們開玩笑
utux是怎麼使yutas maray懂得那麼多
還沒有人娶她
他又不是隨便編的,而是繼承yutas mayabuh所說的話
他又不是隨便的
他是根據占卜鳥叫聲的顯示
意思是說他不是亂編的,而是根據占卜鳥的判斷
難怪是因為占卜鳥給他回話後才透過他的舌頭說出來
所以maray kiniba'才會回答他
好不容易把那火爐給挖了起來
將火爐挖掘起來的意思是指終於求婚成功的意思
讓我們盡情歡樂來慶祝yutas maray吧!
那件事也就算了,yutas maray嫁出的女孩若好好的活著
運氣好了可以迎娶了
對方放風聲說可以了,這樣我們對家鄉還有什麼羞愧呢
意思是說正在養孩子很忌諱嘛!(養孩子是指生孩子的意思)
否則當舅子的事會生氣的喔
是那樣的
所有的孩子們,注重觀察yutas maray的心裡
假如舌頭腫脹或是你們這些孩子們的舌頭遲鈍的話
我們當使yutas maray的心情開朗期起來
泰雅的孩子呀!可以不用選擇看孩子啦!
未來的棟樑之意
到這裡了

音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

泰雅族音樂

族群: 

泰雅族

主題關鍵字: 

原住民音樂、泰雅族、Lmuhuw、Mnibu群、溪頭群、Skikun、四季、qalang c'ux、上部落

相關計畫: 

96年度原住民音樂採集專案補助計畫-泰雅族Lmuhuw吟唱採集研究

地點

創建地點
採集地點: 
宜蘭縣 大同鄉 四季村 上部落
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正

貢獻者

貢獻者
演出: 
何阿茂 [演唱]
計畫主持人: 
社團法人台灣彩虹原住民關懷協會

識別碼

識別碼
M0907662
檔案列表