【音樂】 祈禱小米豐收歌(一)

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
詳細資料

布農族南投縣信義鄉傳統詞曲
pasi but but只在郡社群及巒社群中使用,它是用於傳統布農族曆的一月撒種祭(minpinan)到三月間拔祭(manato)期間所演唱的祭儀歌曲。一到了播種祭之前,祭司決定了祭日,此時祭司會慎選族中這一年之內所謂最聖潔的男子六至十名,住於祭屋之內。次日,祭司帶領這些成年男子在屋外圍成圓圈,雙手互相交叉置於背後,圈內放置種粟一串。此時在祭司的領唱下,先在屋外演唱這首「祈禱小米豐收歌」,然後再慢慢移入屋內,象徵今年播種的小米能豐收,並堆滿穀倉。由於這首祭儀歌曲的演唱形式之特殊性及其與整個祭儀結合的複雜性,這首pasi but but早已蜚聲國際,中外皆知。布農族人自稱pasi but but為「八部音合唱曲」。但是單從音樂的結構觀之,演唱的聲部最多只有三部形成的複音現象。只是唱這首曲子時,必須要八名成年男子以上分成「mahosgnas」、「manda」、「mabonbon」、「lagnisgnis」等四個聲部,再依一套嚴謹的規則慢慢依次進入合唱。由於每一位歌者的音質迥異,因此八部合音的錯覺現象於焉產生。無論如何pasi but but已是一首中外皆知,並且最具特色的布農族傳統歌謠。祈禱小米豐收歌的演唱方式,傳說及它神秘複雜的種種說法,在下一章再予以詳述。

詳細資料

名稱

主要名稱
祈禱小米豐收歌(一)
其他名稱
其他名稱: 

PASI BUT BUT

其他名稱: 

八部音合唱曲

典藏與管理

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

描述

內容描述

布農族南投縣信義鄉傳統詞曲
pasi but but只在郡社群及巒社群中使用,它是用於傳統布農族曆的一月撒種祭(minpinan)到三月間拔祭(manato)期間所演唱的祭儀歌曲。一到了播種祭之前,祭司決定了祭日,此時祭司會慎選族中這一年之內所謂最聖潔的男子六至十名,住於祭屋之內。次日,祭司帶領這些成年男子在屋外圍成圓圈,雙手互相交叉置於背後,圈內放置種粟一串。此時在祭司的領唱下,先在屋外演唱這首「祈禱小米豐收歌」,然後再慢慢移入屋內,象徵今年播種的小米能豐收,並堆滿穀倉。由於這首祭儀歌曲的演唱形式之特殊性及其與整個祭儀結合的複雜性,這首pasi but but早已蜚聲國際,中外皆知。布農族人自稱pasi but but為「八部音合唱曲」。但是單從音樂的結構觀之,演唱的聲部最多只有三部形成的複音現象。只是唱這首曲子時,必須要八名成年男子以上分成「mahosgnas」、「manda」、「mabonbon」、「lagnisgnis」等四個聲部,再依一套嚴謹的規則慢慢依次進入合唱。由於每一位歌者的音質迥異,因此八部合音的錯覺現象於焉產生。無論如何pasi but but已是一首中外皆知,並且最具特色的布農族傳統歌謠。祈禱小米豐收歌的演唱方式,傳說及它神秘複雜的種種說法,在下一章再予以詳述。

物件類別
音樂
其他內容描述
音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

布農族音樂

音樂類型: 

歌謠

音樂類型: 

儀式音樂

使用場合: 

儀式音樂歲時祭儀

語文: 

布農語

族群: 

布農族

主題: 

祭祀音樂

主題關鍵字: 

布農族、巒社群、儀式音樂、祈禱小米豐收歌

相關計畫: 

「台灣原住民音樂資料蒐集暨數數位化計畫」(第一期)

時間

創建時間
出版時間: 
1994.6

地點

創建地點
採集地點: 
南投縣 信義鄉 明德村
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正

貢獻者

貢獻者
演出: 
布農族南投縣信義鄉明德村巒社群 [演唱]
計畫主持人: 
吳榮順
製作: 
吳榮順
錄製: 
吳榮順

識別碼

識別碼
M0000785

出版者

出版者
出版者: 
內政部營建署玉山國家公園管理處
檔案列表