【音樂】 卑南鄉東興村東魯凱族群歌謠
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣卑南鄉的東興村,魯凱族語為「達魯瑪克」(Talumak),民國58年的中秋颱風夜,因為焚風而引發大火,將整個東興村燒毀怠盡,有人認為原名「大南」與「大難」諧音,似有不祥之意,原址改建之後遂更名為東興村。這首歌的第一個樂句是在領唱者唱了13拍半之後,答唱者接著未完成的旋律繼續歌唱,並且加入了持續低音的多音性歌唱聲部。第二樂句則是在第11拍半之後,答唱者才加入多音性的歌唱,呈現了異質性的拍節特性。
Jump to Navigation Jump to Main content
台東縣卑南鄉的東興村,魯凱族語為「達魯瑪克」(Talumak),民國58年的中秋颱風夜,因為焚風而引發大火,將整個東興村燒毀怠盡,有人認為原名「大南」與「大難」諧音,似有不祥之意,原址改建之後遂更名為東興村。這首歌的第一個樂句是在領唱者唱了13拍半之後,答唱者接著未完成的旋律繼續歌唱,並且加入了持續低音的多音性歌唱聲部。第二樂句則是在第11拍半之後,答唱者才加入多音性的歌唱,呈現了異質性的拍節特性。
台東縣卑南鄉的東興村,魯凱族語為「達魯瑪克」(Talumak),民國58年的中秋颱風夜,因為焚風而引發大火,將整個東興村燒毀怠盡,有人認為原名「大南」與「大難」諧音,似有不祥之意,原址改建之後遂更名為東興村。這首歌的第一個樂句是在領唱者唱了13拍半之後,答唱者接著未完成的旋律繼續歌唱,並且加入了持續低音的多音性歌唱聲部。第二樂句則是在第11拍半之後,答唱者才加入多音性的歌唱,呈現了異質性的拍節特性。
原住民音樂
魯凱族音樂
歌謠
魯凱語
魯凱族
原住民、魯凱族、原住民歌謠、魯凱族歌謠、東魯凱族群歌謠
呂炳川教授音像資料數位化計畫(第一期)